1) Se il contratto è concluso, il contratto viene fornito con:
Tschaus Flinki GbR
Anna Tschaus, Matvey Flinki
Untere Reihe 8d
D-30453 Hannover
Numero ID USD: DE342086112
circa.
2) La presentazione dei prodotti sul nostro sito Web non costituisce un’offerta contrattuale legalmente vincolante da parte nostra, ma è solo un invito non vincolante per il cliente a ordinare il prodotto / servizio. Ordinando la merce desiderata, il cliente fa un’offerta vincolante per concludere un contratto di acquisto.
3) Le seguenti regole si applicano quando si riceve un ordine: Il cliente presenta un’offerta di contratto vincolante completando con successo la procedura di ordine fornita sul nostro sito web.
4) Le seguenti condizioni si applicano esclusivamente a tutte le consegne e servizi di questo rapporto contrattuale. Le condizioni e le condizioni del cliente non sono vincolanti anche se Tschaus Flinki GbR non le contraddice espressamente.
5) Tschaus Flinki GbR si riserva il diritto di cambiare o modificare queste condizioni alla fine di ogni periodo contabile. Tschaus Flinki GbR informerà il cliente della modifica citandola espressamente nel modulo di fatturazione o nel sistema JoMa-FT. Si ritiene che il cliente abbia dato il consenso alle condizioni modificate se non si oppone immediatamente a esse, ma al più tardi entro 2 settimane. In caso di pagamento incondizionato della fattura, si ritiene che sia stato dato il consenso.
6) Le dichiarazioni al contratto, le integrazioni e le modifiche al contratto devono essere in forma di testo per essere efficaci; è sufficiente anche una lettera informale. Se le parti concordano che una terza parte dovrebbe essere autorizzata a utilizzare il sistema JoMa-FT, l’altra parte concede a questo utente una procura in forma di testo, anche una lettera informale è sufficiente.
1) Tschaus Flinki GbR offre al cliente il diritto di utilizzare una piattaforma utente (di seguito: numero ID) a un costo periodico. L’ambito del numero ID dipende dal contratto individuale.
2) Tschaus Flinki GbR può fornire al cliente l’accesso a questa piattaforma (di seguito: sistema JoMa-FT), una combinazione di nome utente e password, tramite accesso web.
Il sistema JoMa-FT è gestito tramite server collegati a Internet, a cui è possibile accedere solo tramite una connessione online.
3) Le eccezioni sono i periodi in cui i server utilizzati da Tschaus Flinki GbR non possono essere raggiunti a causa di motivi tecnici o di altro tipo che non possono essere influenzati da Tschaus Flinki GbR o quando Tschaus Flinki GbR esegue lavori di manutenzione sui server per mantenere le prestazioni contrattuali Problemi di accesso all’avanguardia potrebbero essere inevitabili. Tschaus Flinki GbR effettuerà lavori di manutenzione prevedibili e aggiornamenti nei giorni feriali, se possibile, prima delle 6:00 o dopo le 21:00 e tutto il giorno nei fine settimana.
4) Il download e l’installazione del software non fanno parte del servizio fornito da Tschaus Flinki GbR, ma sono eseguiti in modo indipendente e indipendente dal cliente. Se l’autorizzazione di accesso viene concessa tramite una registrazione online con un nome utente e una password o, ad esempio, un accesso Web, Tschaus Flinki GbR si riserva il diritto di stabilire determinati requisiti relativi alla composizione di una password o di utilizzare funzionalità di sicurezza locali, come le tecniche di autenticazione esistenti per il sistema operativo del dispositivo del cliente ,
5) La selezione, l’approvvigionamento e l’uso dell’hardware e del software necessari e le connessioni dati remote vengono eseguite esclusivamente dal cliente ea suo rischio.
6) Tschaus Flinki GbR ha il diritto di apportare modifiche a questi come parte dell’ulteriore sviluppo e ottimizzazione dei loro prodotti, a condizione che ciò non limiti le prestazioni essenziali.
7) Tschaus Flinki GbR può inviare all’utente notifiche su offerte, notifiche ricevute o transazioni tramite il sistema JoMa-FT. Tschaus Flinki GbR si riserva il diritto di limitare il numero, il tempo di visualizzazione e la memorizzazione di tali messaggi.
1) Il diritto d’uso concesso con questo contratto si applica solo nella misura concordata individualmente. Il diritto d’uso del sistema JoMa-FT non è trasferibile a terzi o ad altre filiali o entità legali.
2) Il diritto d’uso si applica solo all’immissione e alla richiesta di dati specifici del commercio nel normale svolgimento dell’attività. Tutte le informazioni devono essere fornite in modo veritiero e devono essere dimostrate a Tschaus Flinki GbR su richiesta. I dati obsoleti o raccolti devono essere eliminati, a condizione che non vi siano requisiti di conservazione previsti dalla legge.
L’uso per i seguenti scopi o contenuti non è consentito:
a) Messaggi indesiderati, ad esempio Spam, inchieste, annunci e offerte generali.
b) scopi illegali, informazioni false, inganni o fuorvianti.
c) violazione di diritti come Diritti personali, proprietà intellettuale o privacy di terzi.
d) Creazione di raccolte di dati, in particolare quelle che consentono la creazione di un profilo di un altro utente.
e) Inserimento di codici di programma che incidono sulla funzionalità di un dispositivo o di questo software.
f) Contenuto che Tschaus Flinki GbR (JoMa-FT) o terze parti, come ostacolare, molestare o danneggiare altri utenti, ad esempio attraverso chiamate di boicottaggio, lettere a catena, stalking, minacce, insulti, diffamazione, discriminazione, espressioni di odio, danni alle imprese, espressioni di natura sessuale, raffigurazioni di brutalità, violenza o nudità.
g) Contenuti che violano la legge o la moralità applicabili o che l’utente non è autorizzato a trasmettere.
3) I dati forniti dal sistema JoMa-FT possono essere estratti solo utilizzando la funzione di esportazione o stampa esistente. L’automazione dell’uso del sistema JoMa-FT, sia attraverso un’interfaccia, software di terze parti, robot, script o altri aiuti che si discostano dallo standard dei browser commerciali, richiede il consenso scritto di Tschaus Flinki GbR.
Tutte le offerte di Tschaus Flinki GbR che consentono un uso illimitato a un prezzo fisso sono soggette al principio del fair use. Con questo principio Tschaus Flinki GbR vuole ottenere un’esperienza utente equa e di alta qualità per tutti i clienti. Pertanto, Tschaus Flinki GbR si riserva il diritto di adottare le misure appropriate per limitare il diritto di utilizzo di un cliente se il cliente utilizza le risorse di Tschaus Flinki GbR attraverso il suo comportamento di utilizzo individuale in un modo che non distribuisce adeguatamente la capacità del server, la larghezza di banda o la capacità di archiviazione disponibili colpiti solo in modo trascurabile. Tali restrizioni possono verificarsi ad es. B. nella limitazione del numero di query o transazioni al minuto sulla base di una licenza o limitazione dello spazio di archiviazione.
4) Tschaus Flinki GbR si riserva il diritto di interrompere la connessione di un utente al sistema JoMa-FT e di eliminare i dati se ciò impedisce o pone fine a una violazione della legge applicabile o della decenza comune. Lo stesso vale se l’esistenza del software, di un’applicazione o del sistema JoMa-FT è tecnicamente minacciata dal cliente.
5) Se il cliente non soddisfa un obbligo contrattuale, Tschaus Flinki GbR è esonerato dall’obbligo di esecuzione (“blocco”), ma conserva il diritto al corrispettivo per un periodo di tolleranza ragionevole di un massimo di 2 settimane.
6) Per ogni caso di violazione colposa del contratto, il cliente deve pagare una penalità contrattuale per un importo di dodici mesi. Il cliente si riserva il diritto di provare meno danni.
1) La tassa di utilizzo è dovuta in anticipo all’inizio del periodo di utilizzo e deve essere ricevuta da Tschaus Flinki GbR entro il terzo giorno lavorativo del rispettivo periodo. Le fatture per servizi aggiuntivi forniti da Tschaus Flinki GbR sono dovute immediatamente. I costi di pagamento sono tutti a carico del cliente ad eccezione del regolamento legale per i pagamenti SEPA. Salvo patto contrario, Tschaus Flinki GbR ha il diritto di creare e trasmettere fatture elettronicamente. Se il cliente non fornisce un indirizzo e-mail di ricezione adeguato per questo o se il cliente richiede una fattura documentata su carta, verrà addebitato il lavoro aggiuntivo risultante.
2) È escluso il diritto dell’utente di compensare o trattenere i propri servizi a causa di domande riconvenzionali, tranne che per domande riconvenzionali indiscusse o legalmente vincolanti.
3) Se Tschaus Flinki GbR ha concesso a un cliente uno sconto a causa del pagamento anticipato delle tasse di licenza per un determinato periodo di fatturazione, tale sconto non si applica in modo retrospettivo per il contratto o parte del contratto se termina prima della scadenza di questo periodo con la risoluzione ordinaria del cliente. Lo stesso vale se Tschaus Flinki GbR comunica la risoluzione per giusta causa.
4) Tschaus Flinki GbR ha il diritto di aumentare il prezzo della licenza concordata in modo appropriato ogni anno, a meno che non sia stata concordata una garanzia di prezzo espresso per il rispettivo periodo. Tschaus Flinki GbR annuncerà l’aumento dei prezzi in forma testuale con un preavviso di almeno 4 settimane. Se l’aumento del prezzo è superiore al 5% rispetto al periodo di calendario dell’anno precedente, il cliente ha un diritto speciale di recesso di 14 giorni dal momento in cui si applica l’aumento del prezzo. La cancellazione di uno sconto o la scadenza di un accordo speciale temporaneo non costituisce un aumento di prezzo ai sensi della presente clausola. Se Tschaus Flinki GbR non esercita il diritto ad un aumento dei prezzi una o più volte, non vi è alcuna rinuncia al diritto in quanto tale. Un pagamento anticipato non garantisce un prezzo per il periodo prepagato.
1) Tschaus Flinki GbR garantisce solo che il sistema JoMa-FT è adatto all’uso nell’ambito concordato. Tschaus Flinki GbR non si assume ulteriori responsabilità. In particolare, Tschaus Flinki GbR non si assume alcuna responsabilità per l’attualità, la correttezza e la completezza dei dati forniti dagli altri clienti, nonché per la compatibilità del sistema JoMa-FT con l’ambiente IT del cliente o con le connessioni dati remote utilizzate.
2) Tschaus Flinki GbR non è responsabile per i danni che i diversi clienti si causano a vicenda, a causa di perdita o errori di trasmissione dei dati o in qualsiasi altro modo. Tschaus Flinki GbR non è responsabile per software dannoso o codici di programma (virus, Trojan, worm ecc.) Trasferiti dai clienti tramite il sistema JoMa-FT o trasmessi nei loro documenti, offrire allegati o descrizioni e distribuiti da lì. Il cliente è direttamente responsabile della non trasmissione di tali software dannosi.
3) Tschaus Flinki GbR non è né un partner contrattuale né un agente di un contratto concluso con l’aiuto del sistema JoMa-FT o un corriere di una dichiarazione pertinente al riguardo. Tschaus Flinki GbR pertanto non garantisce in alcun modo la corretta elaborazione dei contratti concordati tra i clienti o il raggiungimento del successo economico. Il cliente si assume il proprio dovere di diligenza per garantire che i dati e le informazioni forniti da terzi siano corretti. I messaggi dei clienti inviati o visualizzati tramite il sistema JoMa-FT non rappresentano dichiarazioni o opinioni di Tschaus Flinki GbR, né Tschaus Flinki GbR è d’accordo con loro o li approva. Tschaus Flinki GbR non garantisce che un messaggio o una notifica inviati tramite il sistema JoMa-FT raggiungano la propria destinazione o siano ricevuti e letti dal cliente indirizzato. Allo stesso modo, non vi è alcuna garanzia che la persona specificata come mittente o destinatario di un messaggio o notifica corrisponda effettivamente al mittente o al destinatario.
4) L’utente libera Tschaus Flinki GbR da tutte le responsabilità derivanti dal fatto che il cliente non utilizza il sistema JoMa-FT come previsto dal presente contratto. Tschaus Flinki GbR, mutatis mutandis, concorda gli stessi accordi con altri clienti e, se necessario (previa soddisfazione prioritaria delle richieste di risarcimento di Tschaus Flinki GbR), cede eventuali richieste di risarcimento danni a carico di altri clienti a copertura di danni al cliente.
5) Il rischio di non trasmettere o erroneamente la trasmissione dei dati passa al cliente non appena i dati hanno lasciato la sfera di influenza di Tschaus Flinki GbR.
1) Se Tschaus Flinki GbR riceve informazioni su un cliente in base al quale l’utente ha colposamente violato i suoi obblighi ai sensi di un contratto di trasporto, questo contratto o altra legge applicabile (di seguito: reclamo), Tschaus Flinki GbR ha il diritto, ma non l’obbligo, di risolvere questi reclami con o essere inoltrato al cliente interessato senza nominare il denunciante o, dopo averlo ascoltato e esaminato, ad altri clienti.
2) Il cliente contro il quale è diretto il reclamo (di seguito denominato la parte interessata) è tenuto a fornire una dichiarazione scritta a Tschaus Flinki GbR e a porre rimedio immediatamente al reclamo, ma non oltre una settimana dopo aver ricevuto la notifica del reclamo, ma almeno giustificare il tempo più lungo richiesto per l’affermazione.
3) I diritti dei precedenti paragrafi 2 e 3 in relazione al diritto di bloccare o cancellare esistono esclusivamente nell’interesse di Tschaus Flinki GbR. Se Tschaus Flinki GbR non si avvale di questo, la responsabilità nei confronti degli altri clienti è esclusa.
4) Tschaus Flinki GbR non è tenuto a esaminare i reclami che riceve.
1) Ciascuna parte ha diritto alla risoluzione straordinaria del presente contratto senza preavviso se esiste una ragione importante. Un motivo importante per una risoluzione straordinaria di Tschaus Flinki GbR esiste in particolare se:
a) il cliente diventa insolvente o minaccia di diventare insolvente,
b) l’apertura di una procedura di insolvenza contro le attività del cliente è stata rifiutata a causa della mancanza di attività o il cliente deve assumere una dichiarazione giurata,
c) il cliente viola in modo colpevole disposizioni di queste condizioni che mettono a repentaglio il raggiungimento dello scopo del contratto
d) il cliente è in ritardo con un importo corrispondente a una commissione d’uso per un mese per un periodo superiore a 14 giorni di calendario, oppure
e) l’utente, il suo rappresentante legale o società affiliate compete con Tschaus Flinki GbR.
2) Il diritto d’uso si applica dall’attivazione di Tschaus Flinki GbR e termina contemporaneamente al rapporto contrattuale.
3) Se Tschaus Flinki GbR fornisce all’utente traduzioni del presente contratto o di parti del contratto, la versione in lingua tedesca rimane autorevole e giuridicamente vincolante in caso di contraddizioni o deviazioni dalla versione in lingua tedesca nella rispettiva traduzione.
4) Qualora singole disposizioni di queste condizioni fossero inefficaci, la validità delle restanti disposizioni non ne risentirà. Invece della disposizione inefficace, la disposizione effettiva che si avvicina il più possibile allo scopo della disposizione inefficace è considerata concordata.
1) L’utente accetta che Tschaus Flinki GbR elabora i dati tecnici del cliente allo scopo di identificarli e assegnarli, la sicurezza dei dati e migliorare la trasmissione dei dati. A seconda del dispositivo finale, ciò può includere dati anonimi come il sistema operativo utilizzato, risoluzione dello schermo, browser, ID processore e velocità e memoria fisica, nonché dati che possono essere personalmente correlati, come indirizzo IP e MAC, ID dispositivo, dominio -DNS, percorso di installazione, identificazione dell’utente, impostazione della lingua, cookie e dati telematici.
Tschaus Flinki GbR elabora i dati personali durante l’impostazione e l’utilizzo del sistema JoMa-FT da parte del cliente, come B. nome del cliente, titolo, indirizzo e-mail, dettagli di contatto, assegnazione a una società dell’utente e specifiche competenze linguistiche, input, messaggi e informazioni che un cliente stesso rende accessibili a terzi nel suo profilo o nell’uso delle opzioni applicative del sistema JoMa-FT.
2) Il cliente accetta che Tschaus Flinki GbR elabora i dati commerciali del cliente allo scopo di concludere ed eseguire il contratto, nonché ottenere informazioni sul cliente da note agenzie di credito.
I dati personali del cliente possono anche essere trasferiti a terzi in caso di disposizioni di legge, ordini amministrativi o giudiziari esecutivi, nonché per prevenire o combattere reati o violazioni di queste disposizioni di licenza.
3) Il cliente ha il diritto di liberare informazioni sui suoi dati personali memorizzati e il diritto di correzione e cancellazione da Tschaus Flinki GbR in qualsiasi momento.
4) Tschaus Flinki GbR sottolinea che, in base al § 31 della legge federale sulla protezione dei dati (BDSG), i dati relativi al trattamento non contrattuale dei crediti dovuti da rapporti contrattuali saranno trasmessi a SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, nella misura in cui il rapporto contrattuale alla base del reclamo è dovuto degli arretrati di pagamento può essere risolto senza preavviso e il servizio dovuto, nonostante sia dovuto, non è stato compensato entro il termine di pagamento notificato all’utente. Per ulteriori informazioni su SCHUFA, visitare www.meineSCHUFA.de.