Intercambio de carga JoMa-FT

Términos y condiciones generales de Tschaus Flinki GbR

§1 general

1) Si el contrato se concluye, el contrato viene con:

Tschaus Flinki GbR

Anna Tschaus, Matvey Flinki

Untere Reihe 8d

D-30453 Hannover

Número de identificación USD: DE342086112

establecido.

2) La presentación de los productos en nuestro sitio web no constituye una oferta de contrato legalmente vinculante por nuestra parte, sino que es solo una invitación no vinculante para que el cliente ordene el producto / servicio. Al ordenar los productos deseados, el cliente hace una oferta vinculante para concluir un contrato de compra.

3) Cuando se recibe un pedido, se aplican las siguientes reglas: El cliente presenta una oferta de contrato vinculante al completar con éxito el procedimiento de pedido proporcionado en nuestro sitio web.

4) Las siguientes condiciones se aplican exclusivamente a todas las entregas y servicios de esta relación contractual. Las condiciones y condiciones del cliente no son vinculantes incluso si Tschaus Flinki GbR no las contradice expresamente.

5) Tschaus Flinki GbR se reserva el derecho de cambiar o modificar estas condiciones al final de cada período contable. Tschaus Flinki GbR informará al cliente del cambio al mencionarlo expresamente en el formulario de factura o en el sistema JoMa-FT. Se considera que el cliente ha dado su consentimiento a las condiciones modificadas si no se opone a ellas de inmediato, pero a más tardar dentro de 2 semanas. En el caso de pago incondicional de la factura, se considera otorgado el consentimiento.

6) Las declaraciones al contrato, las adiciones y las enmiendas al contrato deben estar en forma de texto para que sean efectivas; una carta informal también es suficiente. Si las partes acuerdan que un tercero debe estar autorizado para usar el sistema JoMa-FT, la otra parte otorga a este usuario un poder notarial en forma de texto, una carta informal también es suficiente.

§ 2 contrato

1) Tschaus Flinki GbR proporciona al cliente el derecho de usar una plataforma de usuario (en adelante: número de identificación) por una tarifa periódica. El alcance del número de identificación depende del acuerdo individual.

2) Tschaus Flinki GbR puede proporcionar al cliente acceso a esta plataforma (en adelante: Sistema JoMa-FT), una combinación de nombre de usuario y contraseña, a través de inicio de sesión web.

El sistema JoMa-FT funciona con servidores conectados a Internet, a los que solo se puede acceder a través de una conexión en línea.

3) Las excepciones son momentos en que los servidores utilizados por Tschaus Flinki GbR no pueden ser alcanzados debido a razones técnicas u otras que no pueden ser influenciadas por Tschaus Flinki GbR, o cuando Tschaus Flinki GbR realiza trabajos de mantenimiento en los servidores para mantener el desempeño contractual Los problemas de acceso de última generación pueden ser inevitables. Tschaus Flinki GbR llevará a cabo trabajos de mantenimiento y actualizaciones predecibles entre semana si es posible antes de las 6 a.m. o después de las 9 p.m. y todo el día los fines de semana.

4) La descarga e instalación de software no son parte del servicio proporcionado por Tschaus Flinki GbR, sino que se llevan a cabo de forma independiente por el cliente. Si la autorización de acceso se otorga a través de un registro en línea con un nombre de usuario y contraseña o, por ejemplo, un inicio de sesión web, Tschaus Flinki GbR se reserva el derecho de hacer ciertos requisitos con respecto a la composición de una contraseña o de utilizar las funciones de seguridad locales, como las técnicas de autenticación existentes para el sistema operativo del dispositivo del cliente .

5) La selección, adquisición y uso del hardware y software necesarios y las conexiones de datos remotas se llevan a cabo exclusivamente por el cliente y bajo su responsabilidad.

6) Tschaus Flinki GbR tiene derecho a realizar cambios en estos como parte del desarrollo y la optimización de sus productos, siempre que esto no restrinja las características esenciales de rendimiento.

7) Tschaus Flinki GbR puede enviar al usuario notificaciones sobre ofertas, notificaciones recibidas o transacciones a través del sistema JoMa-FT. Tschaus Flinki GbR se reserva el derecho de limitar el número, el tiempo de visualización y el almacenamiento de dichos mensajes.

§ 3 derecho de uso

1) El derecho de uso otorgado con este contrato solo se aplica en la medida acordada individualmente. El derecho de uso del sistema JoMa-FT no es transferible a terceros u otras sucursales o entidades legales.

2) El derecho de uso solo se aplica a la entrada y consulta de datos específicos del comercio en el curso normal de los negocios. Toda la información debe proporcionarse de manera veraz y debe probarse a Tschaus Flinki GbR a solicitud. Los datos obsoletos o recopilados deben eliminarse, siempre que no existan requisitos legales de retención.

El uso para los siguientes propósitos o contenido no está permitido:

a) Mensajes no deseados, como Spam, consultas masivas, anuncios generales y ofertas.
b) Fines ilegales, información falsa, engaños o engaños.
c) violación de derechos como Derechos personales, propiedad intelectual o la privacidad de terceros.
d) Creación de colecciones de datos, en particular aquellas que permiten la creación de un perfil de otro usuario.
e) Introducir códigos de programa que afectan la funcionalidad de un dispositivo o este software.
f) Contenido que Tschaus Flinki GbR (JoMa-FT) o terceros, como obstaculizar, acosar o dañar a otros usuarios, por ejemplo, mediante boicots, cadenas de cartas, acecho, amenazas, insultos, difamación, discriminación, expresiones de odio, daños comerciales, expresiones de naturaleza sexual, representaciones de brutalidad, violencia o desnudez.
g) Contenido que viole la ley o la moral aplicable o que el usuario no esté autorizado a transmitir.

3) Los datos proporcionados por el sistema JoMa-FT solo pueden extraerse utilizando la función de exportación o impresión existente. La automatización del uso del sistema JoMa-FT, ya sea a través de una interfaz, software de terceros, bots, scripts u otras ayudas que se desvían del estándar de los navegadores comerciales, requiere el consentimiento por escrito de Tschaus Flinki GbR.

Todas las ofertas de Tschaus Flinki GbR que permiten un uso ilimitado a un precio fijo están sujetas al principio de uso justo. Con este principio, Tschaus Flinki GbR quiere obtener una experiencia de usuario justa y de alta calidad para todos los clientes. Por lo tanto, Tschaus Flinki GbR se reserva el derecho de tomar las medidas apropiadas para limitar el derecho de uso de un cliente si el cliente utiliza los recursos de Tschaus Flinki GbR a través de su comportamiento de uso individual de una manera que no distribuya adecuadamente la capacidad del servidor disponible, el ancho de banda o la capacidad de almacenamiento solo despreciablemente afectado. Dichas restricciones pueden ocurrir, p. B. en la limitación del número de consultas o transacciones por minuto basadas en una licencia o limitación del espacio de almacenamiento.

4) Tschaus Flinki GbR se reserva el derecho de interrumpir la conexión de un usuario al sistema JoMa-FT y de eliminar datos si esto evita o termina una violación de la ley aplicable o la decencia común. Lo mismo se aplica si la existencia del software, una aplicación o el sistema JoMa-FT está técnicamente en peligro por el cliente.

5) Si el cliente no cumple con una obligación contractual, Tschaus Flinki GbR queda eximido de su obligación de realizar («bloqueo»), pero conserva el derecho a la consideración por un período de gracia razonable de un máximo de 2 semanas.

6) Por cada caso de incumplimiento de contrato culpable, el cliente debe pagar una multa contractual por el monto de la tarifa durante doce meses. El cliente se reserva el derecho de demostrar menos daños.

§ 4 tarifa de usuario

1) La tarifa de uso se debe pagar por adelantado al comienzo del período de uso y Tschaus Flinki GbR debe recibirla a más tardar el tercer día hábil del período respectivo. Las facturas por servicios adicionales proporcionados por Tschaus Flinki GbR se deben pagar de inmediato. Todos los costos de pago corren a cargo del cliente con la excepción de la regulación legal para pagos SEPA. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, Tschaus Flinki GbR tiene derecho a crear y transmitir facturas electrónicamente. Si el cliente no proporciona una dirección de recepción de correo electrónico adecuada para esto o si el cliente solicita una factura documentada en papel, se cobrará el trabajo adicional resultante.

2) Se excluye el derecho del usuario a compensar o retener sus servicios debido a las reconvenciones, a menos que se trate de reconvenciones indiscutibles o legalmente vinculantes.

3) Si Tschaus Flinki GbR ha otorgado a un cliente un descuento debido al pago anticipado de las tarifas de licencia por un cierto período de facturación, entonces este descuento no se aplica retrospectivamente para el contrato o parte del contrato si finaliza antes de la expiración de este período por terminación ordinaria del cliente. Lo mismo se aplica si Tschaus Flinki GbR da aviso de terminación por una buena causa.

4) Tschaus Flinki GbR tiene derecho a aumentar el precio de la licencia acordada de manera apropiada anualmente, a menos que se haya acordado una garantía de precio expresa para el período respectivo. Tschaus Flinki GbR anunciará el aumento de precio en forma de texto con un período de aviso de al menos 4 semanas. Si el aumento de precio es superior al 5% en relación con el período calendario del año anterior, el cliente tiene un derecho especial de rescisión de 14 días desde el momento en que se aplica el aumento de precio. La cancelación de un descuento o la expiración de un acuerdo especial temporal no es un aumento de precio en el sentido de esta cláusula. Si Tschaus Flinki GbR no ejerce el derecho a un aumento de precio una o más veces, no hay renuncia al derecho como tal. Un prepago no garantiza un precio por el período prepago.

§ 5 garantía y responsabilidad

1) Tschaus Flinki GbR solo garantiza que el sistema JoMa-FT es adecuado para su uso en el alcance acordado. Tschaus Flinki GbR no asume más responsabilidad. En particular, Tschaus Flinki GbR no asume ninguna responsabilidad por la actualidad, exactitud e integridad de los datos proporcionados por los otros clientes, así como por la compatibilidad del sistema JoMa-FT con el entorno de TI del cliente o con las conexiones de datos remotas utilizadas.

2) Tschaus Flinki GbR no es responsable de los daños que los diferentes clientes se causen entre sí, ya sea por pérdida o errores de transmisión de datos o de cualquier otra manera. Tschaus Flinki GbR no es responsable de los códigos de programas o software dañinos (virus, troyanos, gusanos, etc.) que los clientes transfieren a través del sistema JoMa-FT o se transmiten en sus documentos, ofrecen archivos adjuntos o descripciones y se distribuyen desde allí. El cliente es directamente responsable de no transmitir dicho software dañino.

3) Tschaus Flinki GbR no es un socio contractual ni un agente de un contrato celebrado con la ayuda del sistema JoMa-FT o un mensajero de una declaración relevante para esto. Por lo tanto, Tschaus Flinki GbR de ninguna manera garantiza el procesamiento adecuado de los contratos acordados entre los clientes o el logro del éxito económico. El cliente asume su propio deber de cuidado para garantizar que los datos y la información proporcionados por terceros sean correctos. Los mensajes de los clientes enviados o mostrados a través del sistema JoMa-FT no representan declaraciones u opiniones de Tschaus Flinki GbR, ni Tschaus Flinki GbR los acepta ni los respalda. Tschaus Flinki GbR no garantiza que un mensaje o notificación enviada a través del sistema JoMa-FT llegue a su destino o sea recibido y leído por el cliente dirigido. Del mismo modo, no hay garantía de que la persona especificada como remitente o destinatario de un mensaje o notificación realmente coincida con el remitente o destinatario.

4) El usuario libera a Tschaus Flinki GbR de todas las responsabilidades derivadas del hecho de que el cliente no utiliza el sistema JoMa-FT según lo previsto en este contrato. Tschaus Flinki GbR mutatis mutandis los mismos acuerdos con otros clientes y, si es necesario (después de la satisfacción prioritaria de los reclamos de daños de Tschaus Flinki GbR), asigna cualquier reclamo existente por daños contra otros clientes para cubrir daños al cliente.

5) El riesgo de no transmitir o transmitir incorrectamente los datos pasa al cliente tan pronto como los datos hayan salido de la esfera de influencia de Tschaus Flinki GbR.

§ 6 queja

§ 7 Terminación extraordinaria, disposiciones generales

1) Cada parte tiene derecho a la rescisión extraordinaria de este contrato sin previo aviso si hay una razón importante. Una razón importante para una terminación extraordinaria por Tschaus Flinki GbR existe en particular si:

a) el cliente se declara insolvente o amenaza con declararse insolvente,
b) la apertura de procedimientos de insolvencia contra los activos del cliente fue rechazada debido a la falta de activos o el cliente tiene que tomar una declaración jurada,
c) el cliente viola culpablemente las disposiciones de estas condiciones que ponen en peligro la consecución del objetivo del contrato
d) el cliente está atrasado con una cantidad correspondiente a una tarifa de uso durante un mes por un período superior a 14 días calendario, o
e) el usuario, su representante legal o empresas afiliadas compiten con Tschaus Flinki GbR.

2) El derecho de uso se aplica a partir de la activación por Tschaus Flinki GbR y finaliza al mismo tiempo que la relación contractual.

3) Si Tschaus Flinki GbR entrega traducciones de este contrato o de partes del contrato al usuario, la versión en idioma alemán sigue siendo autorizada y legalmente vinculante si hay contradicciones o desviaciones de la versión en idioma alemán en la traducción respectiva.

4) Si las disposiciones individuales de estas condiciones no son efectivas, la validez de las disposiciones restantes no se verá afectada. En lugar de la disposición ineficaz, se considera que la disposición efectiva que se acerca lo más posible al propósito de la disposición ineficaz.

§ 8 protección de datos

1) El usuario acepta que Tschaus Flinki GbR procesa los datos técnicos del cliente con el fin de identificarlos y asignarlos, la seguridad de los datos y mejorar la transmisión de datos. Dependiendo del dispositivo final, esto puede incluir datos anónimos, como el sistema operativo utilizado, la resolución de pantalla, el navegador, la identificación del procesador y la velocidad y la memoria física, así como datos que pueden estar relacionados personalmente, como la dirección IP y MAC, la identificación del dispositivo, el dominio -DNS, ruta de instalación, identificación del usuario, configuración de idioma, cookies y datos telemáticos.

Tschaus Flinki GbR procesa datos personales cuando el cliente configura y utiliza el sistema JoMa-FT, como B. el nombre del cliente, el título, la dirección de correo electrónico, los datos de contacto, la asignación a una empresa usuaria y las habilidades lingüísticas especificadas, entradas, mensajes e información que el propio cliente pone a disposición de terceros en su perfil o uso de las opciones de aplicación del sistema JoMa-FT.

2) El cliente acepta que Tschaus Flinki GbR procesa los datos comerciales del cliente con el fin de concluir y ejecutar el contrato, y obtiene información sobre el cliente de agencias de crédito reconocidas.

Los datos personales del cliente también pueden transferirse a terceros en casos de disposiciones legales, órdenes administrativas o judiciales exigibles, así como para prevenir o combatir delitos penales o violaciones de estas disposiciones de licencia.

3) El cliente tiene derecho a información gratuita sobre sus datos personales almacenados, así como el derecho a corrección y eliminación de Tschaus Flinki GbR en cualquier momento.

4) Tschaus Flinki GbR señala que, de conformidad con el § 31 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG), los datos sobre el procesamiento no contractual de los reclamos debidos de las relaciones contractuales se transmitirán a SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, en la medida en que la relación contractual subyacente al reclamo se deba de los atrasos en el pago pueden cancelarse sin previo aviso y el servicio adeudado no se compensó dentro del período de pago que se le comunicó a pesar de la fecha de vencimiento. Para más información sobre SCHUFA, visite www.meineSCHUFA.de.

Consent Management Platform by Real Cookie Banner