Транспортна борса JoMa-FT

Общи условия на Tschaus Flinki GbR

§1 общ

1) Ако договорът е сключен, договорът ид

Tschaus Flinki GbR

Anna Tschaus, Matvey Flinki

Untere Reihe 8d

D-30453 Hannover

USD ID номер: DE342086112

за.

2) Представянето на продуктите на нашия уебсайт не представлява правно обвързваща договорна оферта от наша страна, а е само необвързваща покана към клиента да поръча продукта / услугата. Поръчвайки желаните стоки, клиентът прави обвързваща оферта за сключване на договор за покупка.

3) Следните правила се прилагат при получаване на поръчка: Клиентът подава обвързваща договорна оферта, като успешно приключва процедурата за поръчка, предоставена на нашия уебсайт.

4) Следните условия се прилагат изключително за всички доставки и услуги от това договорно отношение. Условията и условията на клиента са необвързващи, дори ако Tschaus Flinki GbR не им противоречи изрично.

5) Tschaus Flinki GbR си запазва правото да променя или изменя тези условия в края на всеки отчетен период. Цхаус Флинки GbR ще информира клиента за промяната, като изрично го посочва във формуляра за фактура или в системата JoMa-FT. Счита се, че клиентът е дал съгласието си за променените условия, ако не възразява срещу тях незабавно, но най-късно до 2 седмици. В случай на безусловно плащане на фактурата, съгласието се счита за дадено.

6) Декларациите към договора, допълненията и измененията на договора трябва да са в текстова форма, за да бъдат ефективни, също така е достатъчно неофициално писмо. Ако страните се споразумят, че трета страна трябва да бъде упълномощена да използва системата JoMa-FT, другата страна предоставя на този потребител пълномощно под формата на текст, също е достатъчно неофициално писмо.

§ 2 договор

1) Tschaus Flinki GbR предоставя на клиента право да използва потребителска платформа (наричана по-долу: идентификационен номер) за периодична такса. Обхватът на идентификационния номер зависи от индивидуалното споразумение.

2) Tschaus Flinki GbR може да предостави на клиента достъп до тази платформа (по-долу: JoMa-FT System) софтуер, комбинация от потребителско име и парола, чрез уеб вход.

Системата JoMa-FT се използва със сървъри, свързани към Интернет, до които може да се влиза само чрез онлайн връзка.

3) Изключения са случаите, когато сървърите, използвани от Tschaus Flinki GbR, не могат да бъдат достигнати поради технически или други причини, които не могат да бъдат повлияни от Tschaus Flinki GbR, или когато Tschaus Flinki GbR предприема работа по поддръжката на сървърите, за да поддържа договорната ефективност Съвременните проблеми с достъпа могат да бъдат неизбежни. Tschaus Flinki GbR ще извършва предсказуеми работи по поддръжката и надстройките в делничните дни, ако е възможно преди 6:00 или след 21:00 и през целия ден през почивните дни.

4) Изтеглянето и инсталирането на софтуер не са част от услугата, предоставяна от Цхаус Флинки GbR, а се извършват независимо и независимо от клиента. Ако разрешението за достъп е предоставено чрез онлайн регистрация с потребителско име и парола или например чрез уеб вход, Tschaus Flinki GbR си запазва правото да поставя определени изисквания относно съставянето на парола или да използва локални функции за защита, като например съществуващите техники за автентификация за операционната система на устройството на клиента ,

5) Изборът, доставката и използването на необходимия хардуер и софтуер и връзки за отдалечени данни се извършват изключително от клиента и на негов риск.

6) Tschaus Flinki GbR има право да прави промени в тях като част от по-нататъшното развитие и оптимизиране на техните продукти, при условие че това не ограничава основните характеристики на производителността.

7) Tschaus Flinki GbR може да изпраща на потребителя известия за оферти, получени известия или транзакции чрез системата JoMa-FT. Tschaus Flinki GbR си запазва правото да ограничи броя, времето за показване и съхранението на такива съобщения.

§ 3 право на ползване

1) Правото на ползване, предоставено с този договор, се прилага само в индивидуално уговорената степен. Правото на използване на системата JoMa-FT не може да се прехвърля на трети страни или други клонове или юридически лица.

2) Правото на използване важи само за въвеждането и запитването на специфични за търговията данни в обичайния бизнес. Цялата информация трябва да бъде предоставена вярно и трябва да бъде доказана на Tschaus Flinki GbR при поискване. Остарелите или събраните данни трябва да бъдат изтрити, при условие че няма законови изисквания за запазване.

Използването за следните цели или съдържание не е разрешено:

а) Нежелани съобщения, като напр Спам, групови запитвания, общи реклами и оферти.
б) Незаконни цели, невярна информация, измами или заблуждаване.
в) нарушаване на права като Лични права, интелектуална собственост или поверителност на трети страни.
г) Създаване на колекции от данни, по-специално на тези, които дават възможност за създаване на профил на друг потребител.
д) Въвеждане на програмни кодове, които засягат функционалността на устройство или този софтуер.
е) Съдържание, което Tschaus Flinki GbR (JoMa-FT) или трети страни, като например възпрепятстване, тормоз или нараняване на други потребители, например чрез бойкотни призиви, верижни писма, дебнене, заплахи, обиди, клевета, дискриминация, изразяване на омраза, бизнес щети, изрази от сексуален характер, изображения на бруталност, насилие или голота.
ж) Съдържание, което нарушава приложимото право или морал или което потребителят не е упълномощен да предава.

3) Данните, предоставени от системата JoMa-FT, могат да бъдат извлечени само с помощта на съществуващата функция за износ или печат. Автоматизирането на използването на системата JoMa-FT, било то чрез интерфейс, софтуер на трети страни, ботове, скриптове или други помощни средства, които се отклоняват от стандарта на търговските браузъри, изисква писменото съгласие на Цхаус Флинки GbR.

Всички оферти от Tschaus Flinki GbR, които позволяват неограничена употреба на фиксирана цена, са обект на принципа за честна употреба. С този принцип Tschaus Flinki GbR иска да получи справедливо и висококачествено потребителско изживяване за всички клиенти. Следователно, Tschaus Flinki GbR си запазва правото да предприеме подходящи мерки за ограничаване на правото на използване на клиент, ако клиентът използва ресурсите на Tschaus Flinki GbR чрез индивидуалното му използване по начин, който не разпределя адекватно наличния сървърен капацитет, честотна лента или капацитет за съхранение. само незначително засегнат. Такива ограничения могат да възникнат, напр. Б. при ограничаване на броя на запитванията или транзакциите в минута въз основа на лиценз или ограничаване на пространството за съхранение.

4) Tschaus Flinki GbR си запазва правото да прекъсне връзката на потребителя със системата JoMa-FT и да изтрие данни, ако това предотвратява или прекратява нарушение на приложимия закон или общата приличност. Същото важи, ако съществуването на софтуера, приложението или системата JoMa-FT е технически застрашено от клиента.

5) Ако клиентът не изпълни договорно задължение, Tschaus Flinki GbR се освобождава от задължението си да изпълнява („блокира“), но запазва правото си на обезщетение за разумен гратисен период от максимум 2 седмици.

6) За всеки случай на виновно нарушение на договора, клиентът трябва да заплати договорна неустойка в размер на таксата за дванадесет месеца. Клиентът си запазва правото да докаже по-малко щети.

§ 4 потребителска такса

1) Таксата за ползване се дължи предварително в началото на периода на използване и трябва да бъде получена от Цхаус Флинки GbR най-късно до третия работен ден на съответния период. Фактури за допълнителни услуги, предоставяни от Цхаус Флинки GbR, се дължат незабавно. Всички разходи за плащане се поемат от клиента с изключение на законовия регламент за плащания чрез SEPA. Освен ако изрично не е уговорено друго, Цхаус Флинки GbR има право да създава и предава фактури по електронен път. Ако клиентът не предостави подходящ адрес за получаване на имейл за това или ако клиентът поиска документирана фактура на хартия, получената допълнителна работа ще бъде таксувана.

2) Право на потребителя да компенсира или да откаже услугите си поради насрещни искове, е изключено, освен ако няма безспорни или правно обвързващи насрещни искове.

3) Ако Tschaus Flinki GbR е предоставил на клиент отстъпка поради авансово плащане на лицензионните такси за определен период на фактуриране, тогава тази отстъпка не се прилага със задна дата за договора или част от договора, ако приключи преди изтичането на този период чрез обикновено прекратяване на клиента. Същото важи, ако Цаус Флинки GbR уведоми за прекратяване за основателна причина.

4) Tschaus Flinki GbR има право да повишава цената на договорения лиценз по подходящ начин годишно, освен ако не е уговорена изрична ценова гаранция за съответния период. Цхаус Флинки GbR ще обяви повишаването на цените в текстова форма с известие от поне 4 седмици. Ако увеличението на цените е повече от 5% спрямо календарния период на предходната година, клиентът има специално право на прекратяване на 14 дни от момента, от който се прилага увеличената цена. Отмяната на отстъпка или изтичането на временно специално споразумение не е увеличение на цената по смисъла на тази клауза. Ако Tschaus Flinki GbR не упражни правото на увеличение на цената един или повече пъти, няма отказ от правото като такова. Предплащането не гарантира цена за предплатения период.

§ 5 гаранция и отговорност

1) Tschaus Flinki GbR гарантира само, че системата JoMa-FT е подходяща за използване в договорения обхват. Цаус Флинки GbR не поема допълнителна отговорност. По-специално, Tschaus Flinki GbR не поема отговорност за актуалността, коректността и пълнотата на данните, предоставени от другите клиенти, както и за съвместимостта на системата JoMa-FT с ИТ средата на клиента или с използвани отдалечени връзки за данни.

2) Tschaus Flinki GbR не носи отговорност за щети, които различни клиенти причиняват един на друг, било то чрез грешки или грешки при предаване на данни или по друг начин. Tschaus Flinki GbR не носи отговорност за вреден софтуер или програмни кодове (вируси, троянски коне, червеи и т.н.), които се прехвърлят от клиенти чрез системата JoMa-FT или се предават в техните документи, предлагат прикачени файлове или описания и се разпространяват от там. Клиентът е пряко отговорен за това, че не предава такъв вреден софтуер.

3) Цхаус Флинки GbR не е нито договорен партньор, нито агент на договор, сключен с помощта на системата JoMa-FT, или пратеник на декларация, свързана с това. Следователно Tschaus Flinki GbR по никакъв начин не гарантира правилното обработване на договорените договори между клиентите или постигането на икономически успех. Клиентът поема собственото си задължение да се грижи да гарантира, че предоставените от трети лица данни и информация са верни. Съобщенията на клиентите, изпратени или показани чрез системата JoMa-FT, не представляват изявления или мнения от Цхаус Флинки GbR, нито Цхаус Флинки GbR се съгласява с тях или ги одобрява. Tschaus Flinki GbR не гарантира, че съобщение или известие, изпратено чрез системата JoMa-FT, достига местоназначението си или се получава и чете от адресирания клиент. По същия начин няма гаранция, че лицето, посочено като подател или получател на съобщение или известие, всъщност ще съответства на изпращача или получателя.

4) Потребителят освобождава Tschaus Flinki GbR от всички задължения, произтичащи от факта, че клиентът не използва системата JoMa-FT по предназначение в съответствие с настоящия договор. Цаус Флинки GbR mutatis mutandis същите споразумения с други клиенти и, ако е необходимо (след приоритетно удовлетворение на собствените претенции на Цхаус Флинки GbR за обезщетение), възлага всякакви съществуващи искове за вреди срещу други клиенти, за да покрие щети на клиента.

5) Рискът да не се предадат или неправилно предадат данните преминават към клиента веднага щом данните напуснат сферата на влияние на Цхаус Флинки GbR.

§ 6 оплакване

§ 6 Жалба1) Ако Tschaus Flinki GbR получи информация за клиент, според която потребителят виновно е нарушил задълженията си по договор за превоз на товари, този договор или друг приложим закон (по-долу: жалба), Tschaus Flinki GbR има право, но не и задължен, на тези оплаквания със или без да назовавате жалбоподателя на засегнатия клиент или след като го изслушате и прегледате, да бъде предаден на други клиенти.

2) Клиентът, срещу когото е насочена жалбата (наричана по-долу съответната страна), е длъжен да предостави писмено изявление на Цаус Флинки GbR незабавно и най-късно до една седмица след получаване на уведомлението за жалбата и да отстрани жалбата, но поне да оправдае по-дългото си време, необходимо за изявлението.

3) Правата от предходните параграфи 2 и 3 във връзка с правото на блокиране или анулиране съществуват единствено в интерес на Цхаус Флинки GbR. Ако Tschaus Flinki GbR не се възползва от това, отговорността към останалите клиенти се изключва.

4) Цхаус Флинки GbR не е длъжен да разглежда жалбите, които получава

§ 7 Извънредно прекратяване, общи разпоредби

1) Всяка страна има право на извънредно прекратяване на този договор без предизвестие, ако има важна причина. Важна причина за извънредно прекратяване от Цаус Флинки GbR има по-специално, ако:

а) клиентът стане неплатежоспособен или заплашва да стане неплатежоспособен,
б) е отказано откриване на производство по несъстоятелност срещу активите на клиента поради липса на активи или клиентът трябва да вземе декларация,
в) клиентът виновно нарушава разпоредбите на тези условия, които застрашават постигането на целта на договора
г) клиентът е в просрочие със сума, съответстваща на такса за използване за месец за период, по-дълъг от 14 календарни дни, или
д) потребителят, неговият законен представител или свързани дружества се конкурират с Цхаус Флинки GbR.

2) Правото на ползване се прилага от активирането от Цхаус Флинки GbR и приключва едновременно с договорните отношения.

3) Ако Tschaus Flinki GbR предоставя преводи на този договор или за части от договора на потребителя, версията на немски език остава авторитетна и правно обвързваща, ако има противоречия или отклонения от версията на немски език в съответния превод.

4) Ако отделните разпоредби на тези условия са неефективни, валидността на останалите разпоредби няма да бъде засегната. Вместо неефективната разпоредба ефективната разпоредба, която е възможно най-близка до целта на неефективната разпоредба, се счита за договорена.

§ 8 защита на данните

1) Потребителят се съгласява, че Tschaus Flinki GbR обработва техническите данни на клиента с цел идентифицирането и присвояването им, сигурността на данните и за подобряване на предаването на данни. В зависимост от крайното устройство, това може да включва анонимни данни като използваната операционна система, разделителна способност на екрана, браузър, идентификатор на процесора и скорост и физическа памет, както и данни, които могат да бъдат свързани лично, като IP и MAC адрес, идентификатор на устройство, домейн -DNS, път на инсталиране, идентификация на потребителя, настройка на езика, бисквитки и данни от телематика.

Tschaus Flinki GbR обработва лични данни при настройване и използване на системата JoMa-FT от клиента, като напр. Б. името на клиента, заглавие, имейл адрес, данни за контакт, възлагане на потребителска компания и конкретни езикови умения, входове, съобщения, както и информация, която клиент сам предоставя на трети страни в своя профил или използва опциите за приложение на системата JoMa-FT.

2) Клиентът се съгласява, че Tschaus Flinki GbR обработва бизнес данните на клиента с цел сключване и изпълнение на договора, както и за получаване на информация за клиента от известни кредитни агенции.

Личните данни на клиента могат да бъдат прехвърляни и на трети страни в случаи на законови разпоредби, изпълними административни или съдебни разпореждания, както и за предотвратяване или борба с криминални престъпления или нарушения на тези лицензионни разпоредби.

3) Клиентът има право на безплатна информация по отношение на съхраняваните му лични данни и право на корекция и изтриване от Цхаус Флинки GbR по всяко време.

4) Tschaus Flinki GbR посочва, че съгласно § 31 Федерален закон за защита на данните (BDSG) данните за извъндоговорното обработване на дължимите вземания от договорни отношения ще бъдат предадени на SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, доколкото се дължат договорните отношения, на които се основава иска. дължимите плащания могат да бъдат прекратени без предизвестие и дължимата услуга, въпреки че е дължима, не е била компенсирана в рамките на съобщения за вас период на плащане. За повече информация относно SCHUFA, посетете www.meineSCHUFA.de.

Consent Management Platform by Real Cookie Banner